“SMALL BUSINESSES AND JOBS MUST BE SAVED. Let political decisions not lead to more job losses and small-business closures than already done by the Covid-19 pandemic. This post illustrates how political decisions lead to potential small-business closures and thousands of job losses. On the basis of rationale and prudence, this […]
This article pays homage to a brave Kashmiri, Ajay Pandita, who recently fell to the bullets of unidentified gunmen in Kashmir. He could be described as an unarmed Kashmiri soldier who worked for Kashmir. Apart from his family and Kashmir, has anyone else lost in his untimely death? Will he ever receive justice?
It is an intrinsic human character to act deceptively and use camouflage for maximising our gains. No wonder many people who fall in love also tend to fall out of love after some time. Search for an ideal and perfect human is, therefore, like chasing a mirage, both just don’t exist.
Our personal bias and prejudices generally cloud our judgement, which make us think and act irrationally. We discriminate between people for reasons of our bias and prejudices. We humans are fallible and known for our strange behaviours.
Brass Buttons – a poem in Urdu, “Pital ke takme’”, by Bill Koul (with English translation after the Urdu version).
This poem fulfils a promise made decades ago, a time period that appears as ages now. It describes a moment when two young hearts met on the morning of a regular working day. Instead of heading to their respective work places, they headed to a beautiful Mughal garden (in Kashmir) where they spent a full magical day in Nature, in each other’s company. That day, she was wearing a dark blue blazer, with brass buttons, which cast a lasting spell on him; the brass buttons appeared like stars that adorned her moon-like appearance.
These words – a poem in Urdu, “Yeh Alfaz”, by Bill Koul (with English translation after the Urdu version)
Dua Maut Se’ – a poem in Urdu by Bill Koul (The English translation, “A plea to Death” is below the Urdu version.)
“Ruu-ba-ruu tujse, mere Khuda” – a poem in Urdu by Bill Koul, with English translation after the Urdu version
“You make feel delusional, O Life!” – a poem in Urdu by Bill Koul: “Behaka deti hai tu, O Zindaghi”